As of 2012 we are no longer allowed to distribute the 1984 NIV to new customers. Zondervan has released an updated 2011 NIV and has required us to replace the 1984 version with this newer translation. If you previously purchased a copy of the 1984 NIV, you can continue using it.9 nov 2018
Is NIV 1984 a good translation?
The new NIV retains 95% of the words of the 1984 edition, but where there are changes, it communicates the original meaning better to modern readers and more accurately than before. ... The 2011 NIV does not go as far as the TNIV.
When did the NIV get updated?
The NIV was updated in 1984 and 2011 and has become one of the most popular and best-selling modern translations.
What changed in NIV 2011?
The 2011 New International Version (NIV) replaces references of just men, to both men and women. In the 1984 NIV Mark 4:25 says, "Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him." The 2011 version replaces the "he" and "him" with "they" and "them."18 mar 2011
What's wrong with the NIV version?
The problem with the NIV is that is not a great translation. It uses paraphrase a lot. Yes, I'm aware that paraphrase is often necessary in order to communicate phrases in other languages. Sometimes a literal translation is lost on the readers.
What is the difference between NIV 1984 and 2011?
The 1984 NIV has "sinful nature" in these verses, but the 2011 NIV uses the literal word "flesh." ... The 2011 NIV changes it to the singular "requirement." This might seem a minor distinction, but theologically the singular implies that God covers the entirety of our sin, not just some sins.
What verses were removed from NIV?
- (1) Matthew 17:21.
- (2) Matthew 18:11.
- (3) Matthew 23:14.
- (4) Mark 7:16.
- (5 & 6) Mark 9:44 & 9:46.
- (7) Mark 11:26.
- (8) Mark 15:28.
- (9) Luke 17:36.
What is the latest edition of the NIV Bible?
New International Version
-------------------------
Revision
Publisher
Why the NIV is a bad translation?
The NIV is sometimes criticized for being too dynamic, i.e., translating idea for idea, rather than word for word. The danger there is that it is easy to unintentionally inject your own ideas into the text.
What changed in the NIV Bible?
The new NIV features sturdier packaging, windows to see cover color and texture, and clear symbols on front, back and side indicating print size, whether the Bible can lay flat or not, and that it's the NIV. A QR — “quick response” — code on the back leads buyers with smart phones to a video about the new NIV.12 mar 2011